そんな
さわぎ揺れる午後
交差するクラクションで夢が覚めた
我最喜欢和你在一起时坦率的自己
我越来越喜欢你
口如此悸动的摇曳的午后
已经等不及周末的来临
是不是在烦恼着什么呢
私の存在どれくらい
自分が一番好き
Ohmylove
もう友達のエリアはみ出した
我最喜欢和你在一起时的自己
もう友達のエリアはみ出した
你亲昵地叫着我的名字
Ohmylove
ほら走り出したわ
喂!向前奔驰
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
口如此悸动的摇曳的午后
我的存在到底有多重要呢
Ohmylove
我最喜欢和你在一起时的自己
第一次亲吻的那一天
街上的一切彷佛都是慢动作一般
週末まで待ち切れない
あなたを好きになる
我最喜欢和你在一起时的自己
在夕阳里微笑着
中文字幕:
喂!随着速度的加快
夕暮れに微笑んでいたけど
已经越过了普通朋友的范围
Ohmylove
这是迈向你的序幕
已经越过了普通朋友的范围
私の存在どれくらい
広い背中に問いかける夏
一緒にいる時の
あなたへのプロローグ
うつ向く横顔何か悩んでいるの
喂!随着速度的加快
我越来越喜欢你
Ohmylove
ほら加速度つけて
初めてのキスの日街は
不知不觉中
发开始长了起来
素直な自分が好き
已经等不及周末的来临
ほら加速度つけて
素直な自分が好き
自分が一番好き
一緒にいる時の
平缓的斜坡
Ohmylove
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏爱欧美歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉水都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
あなたを好きになる
想要问问你忧郁的侧脸
家まで送ってくれた
你推着自行车送我回家
広い背中に問いかける夏
始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌深深地迷住了。
あなたといる時の
週末まで待ち切れない
我的存在到底有多重要呢
無意識に髪をのばし始めたの
そんな
さわぎ揺れる午後
その理由を教えて
スローモーションに
?s i mi sh u w u .com
ゆるい坂
自転車押しながら
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜欢唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
あなたといる時の
あなたは私の名前呼び捨てにして