“您不用担心,我当然记得您说
“工厂都会盈利,资金就有了;而炼出来的铁可以制造机车,可以制造织机,也可以制造武
。”维克托说,语气意味深长。
si m i s h u wu. c o m
夏尔的想法是一种难得的宝贵财富,接近无价!
的这种回答;事实上,我得再强调一遍――我就是喜欢这样的你。”
夏尔
锐地察觉了维克托的这种不爽情绪。“别想太多了,”他抱起两只手,“相信我――等你知
他们能
什么之后,你也会爱上他们的。”
“这真令人震惊――就是通电一瞬间的事情!”安培这么对夏尔说,“磁针动了――不绝缘物
隔在中间也没有影响!”
“我可没打算用挣到的第一笔钱
政治投资,”夏尔强调,“但总有其他人会跟着
的。”
自己不上,让别人上?但竞争就激烈了……“你确定你能比他们赚到更多的钱?”维克托几乎是一瞬间察觉到了这种言外之意。
谈话进行到这种程度已经完全歪掉了,夏尔果断告辞离开。等上了自家
车,他才用手背碰了碰下嘴
――算维克托机灵!敢在脸这么明显的地方留下痕迹的话,就别想什么以后了!
在彻底了解两边的实力对比以及自
的角色定位之后,夏尔就不特别担心了。不
怎么说,他对政治不在行,但对怎么利用老本行赚钱还是在行的。只要站位对,队友给力点,没
理他们会输――用金子砸也要赢啊!
夏尔连白眼维克托的力气都没有了。是他的错觉吗,在第一次错误表白之后,维克托就抓紧一切可能时机、想把这第一印象刷回去?“再过半年就好,”他肯定
,选择
地接话茬,“拖过半年,他们就会知
,他们已经输了。”
夏尔生怕安培也想把他拉到实验室里,急忙把自己的功劳往外推:“没有证据,它就是个妄想而已;更何况,现在它们绝大
分还都是妄想。”
当然了,磁场是个全空间的概念,夏尔心想。但他并不打算这么说,而只是点
:“的确很惊人――我的意思是,奥斯特真的想出办法证明了这点。”
这话搁以前,安培一定非常同意。但在亲眼见过奥斯特的实验后,他产生了一点动摇:假使是真的呢?假使他们的思想被现时的研究所局限了呢?这时候,重要的就不是证据了,而是知
该在哪个方向寻找证据。从这个方面来说,奥斯特之前的说法完全正确――
“回巴黎以前不确定。”夏尔干脆地回答。
维克托知
夏尔只是在说刚才的吻,但还是忍不住往带颜色的方向拓展了一下思维:“床上也包括在内吗?”
“我说过了,我只
,不说。”夏尔拿眼角瞥某个只要对着他就随时随地有可能异常变
的男人。
就在夏尔的这种美好期待中,安培从丹麦回来了。
也就是因为这原因才回巴黎的?维克托的眉
高高地扬了起来。如果他没料错的话,肯定和科学院的那帮子人有关系啊!怎么办,一开始还是他提出找安培的,现在……
“也?”维克托只听到了这个关键词。“好吧,我不想太多,但是,”他试图讨价还价,“你甚至还没对我说过那个词呢!”
“没错,他的成果很棒。”安培承认,“但您的想法也让人受益匪浅,这毫无疑问。”